monim ~الادارهـ ~
عدد المساهمات : 1544 التقييم : 31 نقاط : 4419 تاريخ التسجيل : 22/05/2010
| موضوع: أغبى أسئلة المحامين ؟ الإثنين ديسمبر 12, 2011 6:55 am | |
| ATTORNEY: Now doctor isn't it true that when a person dies in his sleep, he doesn't know about it until the next morning? WITNESS: Did you actually pass the bar exam? المحامي: يا دكتور! أليس صحيحا أن الإنسان عندما يموت أثناء نومه , لا يعلم ذلك إلا في صباح اليوم التالي؟ الشاهد: هل تخرجت بالفعل من نقابة المحامين؟؟؟
ATTORNEY: Were you present when your picture was taken? WITNESS: Would you repeat the question? المحامي : هل كنت موجوداُ بالفعل عندما تم تصويرك؟ الشاهد: هلا أعدت السؤال؟!!
ATTORNEY: She had three children, right? WITNESS: Yes. ATTORNEY: How many were boys? WITN ESS: None.. ATTORNEY: Were there any girls? المحامي: لديها ثلاثة أطفال, أليس كذلك؟ الشاهد: نعم المحامي: كم كان لديها من البنين؟ الشاهد: لم يكن لديها أية بنين المحامي: هل كان لديها بنات؟
ATTORNEY: How was your first marriage terminated? WITNESS: By death. ATTORNEY: And by whose death was it terminated? المحامي: كيف انتهى زواجك الأول؟ الشاهد: بالوفاة المحامي: و بوفاة من انتهى الزواج؟
ATTORNEY: Can you describe the individual? WITNESS: He was about medium height and had a beard. ATTORNEY: Was this a male or a female? المحامي: هلا وصفت لي ذلك الشخص؟ الشاهد: كان متوسط الطول وكانت له لحية. المحامي: هل كان ذكراً أم أنثى؟
ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body? WITNESS: The autopsy started around 8:30 p.m. ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time? WITNESS: No, he was sitting on the table wondering why I was doing an autopsy on him! المحامي: هل تتذكر متى قمت بفحص الجثة؟ الشاهد: لقد بدأت عملية تشريح الجثة ما يقارب الساعة 8:30 مساءاً. المحامي: وهل كان السيد دنتون ميتاً آنذاك؟ الشاهد: كلا لقد كان جالساً على الطاولة متسائلاُ لماذا أقوم بتشريح جثته؟
ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse? WITNESS: No. ATTORNEY: Did you check for blood pressure? WITNESS: No. ATTORNEY: Did you check for breathing? WITNE SS: No. ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy? WITNESS: No. ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor? WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar. ATTORNEY: But could the patient have still been alive, nevertheless? WITNESS: Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law. المحامي: يادكتور, قبل قيامك بعملية التشريح, هل قمت بفحص نبضه؟ الشاهد: كلا المحامي : هل قمت بفحص ضغط دمه؟ ال شاهد: كلا المحامي: هل قمت بفحص تنفسه؟ الشاهد: كلا المحامي: إذاً, من الممكن أن يكون المريض حياً عندما بدأت بعملية تشريح جثته؟ الشاهد: كلا المحامي: و ما الذي يجعلك متأكداً لهذه الدرجة, يا دكتور؟ الشاهد: لأن مخه كان على طاولتي موضوعاُ في قنينه. المحامي: ولكن مع ذلك هناك احتمال أن يكون المريض لازال حياً؟ الشاهد: نعم , من الممكن انه كان حياً ويمارس مهنة المحاماة --
| |
|